Jag i snabba drag

Bakgrund, utbildning, erfarenhet och kompetensutveckling

Flerspråkig vardag

Jag är född och uppvuxen i Sverige, och svenska är mitt modersmål. När jag var 18 lämnade jag Sverige för att bo, plugga och jobba i främst ... Grekland, men även i Israel, Ryssland och England. Under vissa tider hade jag möjlighet att tala alla mina fyra språk, svenska, engelska, grekiska och ryska, varje dag. Det var så jag upptäckte mitt intresse och min talang för främmande språk. visa mer »
Pratbubblor med text på svenska, engelska, grekiska och ryska
Fasad med en skylt där det står Göteborgs universitet

Språk- och skribentutbildning

År 2001 flyttade jag tillbaka till Sverige och började plugga på Göteborgs universitet. Studierna ledde fram till en kandidatexamen i engelska och en magisterexamen i facköversättning. Kurserna i ... facköversättning var i mångt och mycket en skribentutbildning. Vi lärde oss hur vi skulle sätta oss in i olika fackämnen, att göra stilanalys av originaltexter på svenska inom olika ämnesområden och vilka grepp vi själva kunde ta till för att själva åstadkomma samma stil. Därutöver lärde vi oss att koncentrera oss på budskapet i källtexterna och bortse från orden och formen. Vi lärde oss att inte låta oss luras av ord och form och förledas att producera texter på det särskilda språk som ibland kallas översättningssvenska. Vi lärde oss med andra ord att skriva professionella texter på svenska. visa mer »

Textproduktion som yrke

År 2009 började jag min skribentkarriär som anställd översättare på ett företag i Cambridge, England, där jag främst arbetade med webbplatser och programvara. År 2010 började jag frilansa som ... textkonsult. Jag jobbar främst med internationella kunder som vill nå fram med sitt budskap till svenska mottagare. Jag har främst jobbat inom ämnesområdena IT, ekonomi, politik, utbildning och marknadsföring. visa mer »
En hand med en penna som skriver på ett papper
Vita tavlan med en ritad bil och texten en bil

Undervisning i svenska och engelska som andraspråk

Jag fick redan i unga år chansen att leda konversationsklasser i ... engelska. Det gav blodad tand, och det var lärare jag ville bli när jag började plugga på universitetet. Där gick jag dock över till översättarutbildningen efter att ha hört alla skräckhistorier om den svenska skolan (!). Senare tog jag upp undervisningsdrömmarna igen och gick en lärarutbildning i Oxford, England som ledde fram till en så kallad CELTA, Certificate of English Language Teaching to Adults. Sedan dess har jag främst undervisat i svenska som andraspråk, främst vuxna och främst på nybörjarnivå. Eftersom svenska är mitt modersmål och ett språk jag känner väldigt starkt för har det varit mycket givande att dela med mig av mitt språk och min kultur till andraspråksinlärare. visa mer »

Företagsekonomi

Jag har tagit ett antal grundläggande kurser i företagsekonomi, bland annat baskurs i juridik, personaladministration och organisation och ledarskap. Fokus i mina företagsekonomistudier ... har dock främst legat på redovisning och marknadsföring. visa mer »
Ett utdrag ur en bok som visar en balansräkning
En skylt med texten Köp nu

Copywriting

Ända sedan jag började arbeta med att producera text har jag arbetat med olika slags texter relaterade till marknadsföring. Efter de grundläggande kurserna i marknadsföring, som nämns ovan, insåg jag att psykologin bakom marknadsföring är väldigt intressant och att ord kan vara ... ett kraftfullt verktyg. Jag har även tagit en grundkurs i copywriting på Bergh’s School of Communication. Där lärde jag mig hur jag bäst utnyttjar min kreativitet. Jag insåg även att arbetsgången är precis densamma oavsett om jag skriver originalcopy utifrån en brief eller en översättning utifrån en källtext på ett annat språk. visa mer »

Webbprogrammering

Under pandemiåret 2020 till 2021 bestämde jag mig för att maxa hemmasittandet genom att lära mig programmera. Resultatet är bland annat den här ... webbplatsen. Inte så illa för en nybörjare, tycker jag. visa mer »
En skärm med javascriptkod