Jag i snabba drag
Bakgrund, utbildning, erfarenhet och kompetensutveckling
Flerspråkig vardag
Jag är född och uppvuxen i Sverige, och svenska är mitt modersmål. När jag var
18 lämnade jag Sverige för att bo, plugga och jobba i främst ...
Grekland, men även i Israel,
Ryssland och England. Under vissa tider hade jag möjlighet att tala alla mina fyra språk,
svenska, engelska, grekiska och ryska, varje dag. Det var så jag upptäckte mitt intresse och
min
talang för främmande språk.
visa mer »
Språk- och skribentutbildning
År 2001 flyttade jag tillbaka till Sverige och började plugga på Göteborgs
universitet. Studierna ledde fram till en kandidatexamen i engelska och en magisterexamen i facköversättning. Kurserna i
...
facköversättning var i mångt och mycket en skribentutbildning. Vi
lärde oss hur vi skulle sätta oss in i olika fackämnen, att göra stilanalys av
originaltexter på
svenska inom olika ämnesområden och vilka grepp vi själva kunde ta till för att själva
åstadkomma samma
stil. Därutöver lärde vi oss att koncentrera oss på budskapet i källtexterna och bortse från
orden och formen. Vi lärde oss att inte låta oss luras av ord och form och förledas att
producera texter
på
det särskilda språk som ibland kallas översättningssvenska. Vi lärde oss med andra ord att
skriva professionella texter på svenska.
visa mer »
Textproduktion som yrke
År 2009 började jag min skribentkarriär som anställd översättare på ett företag
i Cambridge, England, där jag främst arbetade med webbplatser och programvara.
År 2010 började jag frilansa som
...
textkonsult. Jag jobbar främst med internationella kunder som
vill
nå fram med sitt budskap till svenska mottagare. Jag har främst jobbat inom ämnesområdena IT,
ekonomi, politik, utbildning och marknadsföring.
visa mer »
Undervisning i svenska och engelska som andraspråk
Jag fick redan i unga år chansen att leda
konversationsklasser i
... engelska. Det gav blodad tand, och
det var lärare
jag ville bli när
jag började plugga på universitetet. Där gick jag dock
över till översättarutbildningen efter
att ha hört alla skräckhistorier om den svenska skolan (!).
Senare tog jag upp
undervisningsdrömmarna igen och gick en lärarutbildning i Oxford, England som
ledde fram till en så kallad CELTA, Certificate of English Language Teaching to Adults.
Sedan
dess har jag främst undervisat i svenska som andraspråk, främst vuxna och främst på
nybörjarnivå. Eftersom svenska är mitt modersmål och ett språk jag känner väldigt starkt för
har
det varit mycket givande att dela med mig av mitt språk och min kultur till
andraspråksinlärare.
visa mer »
Företagsekonomi
Jag har tagit ett antal grundläggande kurser i företagsekonomi, bland annat
baskurs i juridik, personaladministration och organisation och ledarskap. Fokus i mina
företagsekonomistudier
...
har dock främst
legat på redovisning och marknadsföring.
visa mer »
Copywriting
Ända sedan jag började arbeta med att producera text har jag arbetat med olika
slags texter relaterade till marknadsföring. Efter de grundläggande kurserna i marknadsföring,
som nämns ovan, insåg jag att psykologin bakom marknadsföring är väldigt intressant och att
ord kan vara
...
ett kraftfullt verktyg.
Jag har även tagit en grundkurs i copywriting på Bergh’s School of Communication. Där lärde
jag
mig hur jag bäst utnyttjar min kreativitet. Jag insåg även att arbetsgången är precis
densamma
oavsett om jag skriver originalcopy utifrån en brief eller en översättning utifrån en
källtext
på ett annat språk.
visa mer »
Webbprogrammering
Under pandemiåret 2020 till 2021 bestämde jag mig för att maxa hemmasittandet
genom att lära mig programmera. Resultatet är bland annat den här
...
webbplatsen. Inte så illa för en nybörjare, tycker jag.
visa mer »